Julklädsel



Såhär såg min (vita) julaftonsklädsel ut.



Och såhär såg julfirandet ut.
 


Sen var det soligt och kyligt och krispigt och jag hade på mig byxor som är precis på gränsen till pyjamas. Obs inte reklam för dödstobak! Hejsvejs
 

Analog höst



Hej allihopa. Jag har inte uppdaterat så mycket här, men jag har inte fotograferat så mycket heller. Bara lite analogt då och då. Har skaffat film, gammal canonkamera och negativscanner så det blir nog mer av detta nu. Det är roligare. Här börjar alltså ett höstinlägg, julhelgen till ära(?). Översta bilden föreställer vad som var kvar i oktober av min tejp-bana (för att folk ska hitta) påväg till en strandfest i juni. Minns inte ens vad det skulle stått. 
 


En helg åkte jag tåg till Amsterdam för att se Adam Green och Binki Shapiro spela. 



Med denna här som är Harry. Här försökte vi ta en idolbild på ett träd i regnbågsfärger. De verkar inte synas på bild.
 


Dubbelexponering av juleljus och museum + fåniga turistbilder. 


Sen kom jag hem och frös på busshållplatsen, och mötte en Buddha i Linnéstan. 



Hänger med djur. 



Sedan blev det December med lussebullebak och detta var allt av hösten. Har en rulle vinterfilm också men den kommer om ett litet tag. Hare bra!

The Vanderbilt Mansion



På landet, i Hyde Park, så ligger det en gammal övergiven herrgård som en gång i tiden var familjen Vanderbilts. Nu kan vem som helst promenixa runt där så vi gjorde det. 



Hittade en trädgård med en damm och en dam. 




Och huset! Det är ganska paj både ute och inne men det är vackert ändå. Vi satt och kollade på utsikten över Hudson River och njöt av 27 graders värme. 



Sedan sprang vi på vidare äventyr. 




Hyde Park



Är på landet för tillfället. Har keps, har blivit blond och har blivit solbränd. 



Här ute på landet ligger även president Roosevelts gamla födelseplats, hus och dödsplats åsådär. Fancy hem. 



Gillar inredningen. 



Gillar omgivningen i norra New York. Sound of music-stajl här. 



Teamet poserar. 



De hade även en fin rosenträdgård.




Sedan drog vi till en liten väldigt amerikansk restaurang och åt korv och hamburgare.



Poserar med bilarna som var parkerade vid restaurangen.



Kommer bunkra upp med Rootbeer innan jag far hem tänker jag. 



Metropolitan



Igår började jag min dag med den bästa gröten som någonsin gjorts på le pain quotidien. 



Sedan spenderade vi resten av dagen i central park och på the Metropolitan Museum (här är vi och solar på deras tak och beundrar "cloud city" som konstverket heter tror jag).










Afropunkfestivalen



Det här är taket på huset där Tory (som vi bor hos) jobbar. De odlar mat och kryddor och bin och har fiskar också. 



Vi tog alla chansen att sitta på tronen. 



Vi tog också chansen att äta på Schillers. Så gott. Åt Mac 'n' Cheese som en äkta amerikan. 




Här är lite bilder Afropunkfestivalen på Brooklyn. Vi såg Reggie Watts, Janelle Monae, Erykah Badu och en massa annat bra live. + Sjukt mycket snygga människor och en fin papegoja. 

SoHo / HOUSEFACE

Här är vi nylandade och redo i Amerikatt, i lägenheten på Brooklyn som vi får övernatta i.
Vi tog oss till/hamnade i SoHo och gick på affärer och åt lunch på Gitane. Gott. Gå dit om ni har chansen.
Vi gick på Houseface! Alltså Adam Greens (Ja, Adam Green, värlens bästa person, som spelade i Moldy Peaches en gång i tiden) konstutställning.
Alla olika prylar som är med i The Wrong Ferrari. De var till salu ):
Och sen av någon magisk slump kom Adam Green in i egen hög person för att sälja en tavla. Vi fångade honom innan han drog och jag fick en bild. Är fortfarande superglad!!!

Dokumentären / The documentary

Jag vet inte om ni vet det men jag spelar ju in en dokumentärfilm om livemusik. Det är mest därför jag inte har tid att uppdatera så mycket här! Igår tog vi oss till palmhuset för att möta percivals och filma lite.
/ I don't know if you're aware but I'm recording a documentary on live music right now. That's the main reason I'm not updating as much. Yesterday we went to the palmhouse to record a band called percivals.



Det såg ut ungefär såhär (print screen från filmen haha). / It looked sort of like this.



Sedan körde vi runt halva stan för att filma på några andra platser. / Then we drove around the city to record at some other places.



Här är en bild från när vi filmade Petter Seander också. / Here's an image from when we recorded Petter Seander too.



Så. Dokumentär! Imorgon åker jag iväg till USA med mitt filmgäng i lite mer än två veckor för att filma tusenhundra band och hitta på en massa andra roliga grejer.
/ So, the documentary! Tomorrow I'm going to New York City with my little film team for about 2 weeks to record loads of bands and do some other fun stuff.

Brötzfestival (den stora vilan)


I helgen hamnade jag på Brötzfestivalen för att filma ett band till en dokumentärfilm om livemusik. . Arrangören heter Lolo och han bjöd in till frijazzfestival i sin enorma villa och ladugård (på vintern har han jazzklubb i konstepidemin, göteborg, för de som är intresserade).


Det var en massa konstnärligheter som pågick. Vi upptäckte t.ex. en frigående fläkt som promenerade runt i området.


Presidentsmilet Oskar, Harrys frisyr, Harry & Stoneface-statyn.


Lite action inne i ladan.


Sedan kom det fantastiska bandet Den Stora Vilan på scen. Här är ett litet smakprov från vad jag filmade (notera livemåleriet av en herre som heter Myrvåld i efternamn):



konstkurs

Den här veckan har jag varit på konstkurs på Dômen konstskola i Slottskogen. / This week I've been to an art course at Dômen Art School in Slottskogen.

Vi började det hela med att gå på en utställning med Chitra Ganesh på Göteborgs Konsthall och inspireras lite. Det ser ut ungefär som på bilden ovan. Om ni har möjlighet så gå dit för det är grymt. Eller bara googla henne.
/ We began the whole thing with going to the Chitra Ganesh exhibit at the Gothenburg museum of modern art to get inspiration. It was a lot like the picture above. If you can, go there. Or google her.


Inspirerad av henne byggde jag en enorm vattenpipa i lite serietidningsstil. / Inspired by her I built a large hookah in a cartoonish style.



Några andras konstverk (fast jag har gjrot den med renarna på en gul väg). / Some other people's art (although I've made the one with the reindeers on a yellow road).


Här står vi alla och kollar in "land art"-verk vi gjort. Vi fick i uppgift att skapa ett konstverk av bara saker i naturen + snöre. Det var kul, gör det om ni har tråkigt någon dag. / Here we're all watching a land art piece we created. We got as a task to make art out of nature and some string. It was really fun, try it yourself if you're bored sometime.



Mitt land art-verk! Det blev något slags tempel. / My land art piece that is some sort of shrine.





Sista dagen målade vi av djuren i Slottskogen. Jag fastnade för grisarna och getterna fastnade för Axel. / The last day we got to depict the animals of Slottskogen. I really liked the pigs and the goats really liked Axel.



Marstrand

Idag var jag på utflykt till Marstrand och den nya konsthallen där. Där ställde de ut "2 fotografer / 2 sekel" med Aron Jonason (från förr) och Håkan Ludwigson (från nu). / Today I went to Marstrand and their new art gallery. They showed "2 photographers / 2 centuries" with Aron Jonason (from "the past") and Håkan Ludwigson (from "the present").



Aron Johanson fotograferade döda i sin tidiga karriär. / Aron Johanson photographed dead people in his early career.



Sedan fortsatte han med att fotografera kungafamiljen och deras bravader på Marstrand. / Then he continued with photographing the royal family and their adventures on Marstrand.



Här är en arkitekturbild av Håkan Ludwigson. Och en fin blomma de hade i fönstret. / Here's an architecture photo by Håkan Ludwigson. And a nice flower they put in the window.


Några av mina favoriter av Ludwigson. En Nya Zeeländsk delfin, Club 55 i Saint Tropez, författaren Peter Birro och ett kråkslott i Ryssland. / Some of my favourite pieces by Ludwigson. A Zelanian dolphin, Club 55 in Saint Tropez, the writer Peter Birro and an old mansion in Russia.


Jag var där + fin utsikt. / I was there + the nice view.





Cafét var tomt, väldigt vitt och hade en god räkmacka / The café was empty, very white and had a great shrimp sandwich.



Sedan svängde vi förbi fästningen / We took a walk by the islands fort.



Marstrand är allmänt fint, också. Glad midsommar! Nu blir det bara mörkare. / Marstrand is a really nice island overall. Happy midsummer!

Glittrigt (berlintips?)

Såhär glittrig kan man vara!
Förresten, jag ska till Berlin i övermorgon. Har ni några tips?
/ I'm being sparkly! Plus, I'm going to Berlin on wednesday. Anybody got any Berlin tips?

Glammigt

Känner mig som en 70's bondbrud eller något i träskor och sidenscarf och flaxig klänning. / I feel like a 70's bond girl in my clogs, silk scarf and batwing dress.

Iphonekameran i maj

Nu i maj på andra ring har man inte så mycket tid till att fotografera fina bilder. Men jag har tagit sjuka mängder mobilbilder, så här är ett litet urval av vad jag hittat på:
/ Now during May, right before the summer break you don't have a lot of time to take photos. But I do take loads of photos with my phone camera, so here are some of them:
Lite allmäna sommarbilder kan vi börja med. / Some summer pics.
Har njutit av vädret och bra böcker för det mesta. / I've been mostly enjoying books & the weather.
Har pluggat utomhus och spelat i rockband. / Studied outdoors and played in a rock band.
Klappat diverse djur! / I've been hanging out with pets!


Fikat kopiöst med Elvis. / Eating cookies and cakes with Elvira.


Ätit glass med Elvis. / Eating ice cream with Elvira.
Bor i en spännande stad. / Living in a curious city.



Var på truckstoploppis med Mari! / Went to a flea market with Mari.



Målade en tavla och hittade en klisterlapp. / Painted a picture and found a sticker.



Sjöng i kyrkan med min musikklasskör. Ellen matchade allt. / Sang in church with my school choir. Ellen matched everything.



Hade ett tillfälligt kollektiv en helg. / We made a collective just for a weekend.

Kan avsluta det hela med att skryta lite. Satt på en gräsig (gräslig?) bänk i stan och dagen efter var jag med i tidningen. Märkte verkligen inte att jag blev fotograferad!

/ I'll wrap it all up with bragging about being in the newspaper! I sat down on this grassy bench and they day after I was in this picture. Didn't even notice the photographer!

En tuff brud i lyxförpackning eller en lyxbrud i tuff förpackning.

Det här var min valborgsklädsel för i år! / This was my outfit at the Swedish spring celebration "Valborg".
Och här är lite bilder från cortege, allmänt häng, emils tatueringar och valborgselden. / Here's some phone photos from the parade, me just hanging out, emils' tattoos and the may fire!