Guggenheim (hästar i luften)


På den sista dagen av min New York-vecka var åt vi lunch på Guggenheim. / On the last day of my New York trip we had lunch at the Guggenheim museum.
Sedan smet vi in i utställningshallen genom bakdörren och kikade på utställningen. Den heter "All" och är gjord av Maurizio Cattelan. Det gick bra att bara se den från första våningen, eftersom den hängde i taket!
/ After lunch we sneeked in to the exhibition hall through the backdoor and peeked at the exhibition. It's called "All" and is by Maurizio Cattelan. It was okay to just look at it from the bottom floor, since it was hung in the roof!



Förlåt till alla er hästtjejer där ute men jag tyckte att det här var ett rätt fantastiskt konstverk. / Sorry to all you horse loving girls out there but I did believe this was a pretty amazing piece of art.


Sedan promenerade vi i solen de sista timmarna innan flyget gick. / Then we just walked in the sun the last hours before our flight.

Really good music.


De här bilderna är ganska gamla. Men den här musiken är väldigt bra.
LISTAN (den är på spotify, jag hoppas att alla har det).
__

These photos are quite old. But this music is really the best.
LISTAN (it's on spotify, I do hope you all have spotify).

Good morning

En liten morgondans till äran av en vacker onsdag som denna. / A little morning dance to honour this beautiful wednesday! Haha.

Williamsburg

På torsdagen vaknade jag av att det var visselpipande demonstranter utanför en av bankerna i närheten. / On the thursday I woke up by whistling demonstrators outside of one of the banks nearby.
Sedan åkte vi till ett mysigt café vid Union Square och åt frukost. Gröt är gott. / Then we went to a cosy café near Union Square and had breakfast. Oatmeal is tasty.




Vi tog en promenad till Washington Square park innan vi tog oss tillbaka till tunnelbanan för att åka ut till Williamsburg på Brooklyn. Det var gulliga ekorrar i parken och ett väldigt bra band i tunnelbanan.
/
We took a walk to Washington Square park before we went back to the subway to go to Williamsburg, Brooklyn. There were cute squirrels in the park and a very good band at the subway station.
På Brookyn mötte jag Tori och hon visade oss sin favoritrestaurang. Sedan promenerade vi runt i Williamsburg. / On Brooklyn I met Tori and she showed us her favourite restaurant. Then we walked around in Williamsburg.



Det var soligt i Williamsburg. Mannen på bilden ovan satt och lyssnade på rock 'n' roll från sin bil. / It was sunny in Williamsburg. The man in the photo was sitting by his car listening to rock 'n' roll music.

Ännu mer bilder från Williamsburg (t.ex. Beacons Closet där jag köpte lite second hand-prylar). Williamsburg ser väldigt mysigt och sunkigt ut men är egentligen väldigt exklusivt - de som har råd att bo där bara vill ha det så. Lite kul.
/ Even more Williamsburg (e.g. Beacons Closet were I shopped some second hand thingies). Williamsburg looks very cosy and shabby but it's really very exclusive - the people who can afford it just wants to keep it like that. It's pretty funny.
Promenerade hem på Brooklyn Bridge också. / And I walked home over Brooklyn Bridge!

Freedom tower.

Onsdagen började med att jag åt frukost på Johnny Rockets (och försökte använda deras jukebox men den var död). När jag beställde bagel och frukt sprang de ut till ett bageri och en frukthandlare för att köpa det. Jättekonstigt. Men gott.

/ The wednesday began with a breakfast at Johnny Rockets (I tried to use their jukebox too, but it didn't seem to work). When I ordered a bagel and some fruit they ran out to a bakery and a fruitstand to get it. Weird. But tasty.

Sedan skulle jag göra något jättehäftigt, åka upp i den här grejen! Det är det nya world trade center som de bygger på ground zero. Det är inte alls klart ännu (ska bli mer än dubbelt så högt) och absolut inte öppet för folk, men min uncle jeff jobbar på port authority (de som har hand om bygget) så jag fick åka upp ändå. Det är redan högre än de flesta husen på manhattan men ska bli högst!

/ After breakfast I was up to something really cool. To go up in the new world trade center tower! It's not done yet (it's gonna be almost twice as high, and it's already higher than most houses in manhattan). It's not open to people yet, but my uncle jeff works at port authority (the people who takes care of wtc) so I could go there anyway.




Minnesmonumenen är rätt häftiga de med. / The memorial "pools" are pretty amazing too.




Sedan åkte vi upp i en skramlig bygghiss 77 våningar. Det var häftigt att vara så högt upp utan några väggar eller fönster. Vi signerade en av balkarna för vi hörde att Obama och några andra hade gjort det när de var där. Kändes bra, haha.
/ And then we went up in a noisy building elevator 77 floors. It was amazing to be that high up without any walls or windows. We singed one of the beams because we heard that Obama did that when he went. Felt good, haha.




Sedan tog vi oss ner på marken igen och gick till min favoritpark Bryant Park. Där drack vi varm choklad och tittade på grymma dansare.

/ Then we got back to the ground again and went to my favourite park bryant park, where we had hot chocolate and watched some great dancers.

Halloween.

När jag vaknade på måndagen såg det ut såhär utanför. / When I woke up last monday it looked like this.



Jag promenerade i central park som var i stort sett avstängd. Träden hade gått sönder pga snön. Sorgligt, men det var kul att se en massa nyhetsfolk ändå. / I took a walk in central park but it was mostly closed off. The trees were broken because of the snow. That's sad, but it was fun to look at all the tv-news people.



Sedan åkte vi till SoHo för att gå på halloweenparaden. Detta var min (inte så utklädda) klädsel. / In the evening we went to SoHo to see the halloween parade. This was my (not so halloweeny) outfit.



Under hela dagen stötte man på utklätt folk. / I met people in halloween costume the whole day.



Och så började paraden! Här nedan kommer en massa bilder från den + en film. / And the parade started! Following is a lot of photos and a video from it.




Sist men inte minst världens sötaste hund. / Last but not least the worlds cutest dog.



The snowstorm.


När jag kom fram till mina släktingars hus i New York såg det ut såhär. Halloweenigt men med oväntad snö. Det hade tydligen inte snöat på halloween där sedan 1925.

/

When I arrived at my relatives house in New York it looked like this. Still fall-like but with snow. It hadn't been snowing on halloween there since 1925.

Sedan åkte jag ut och handlade och när vi kom tillbaka såg det ut såhär! Det var nästan 20 cm snö och träden började falla för det blev för tungt med både löv och snö på. Strömmen gick och man kunde inte åka någonstans, ganska dramatiskt!  
/
When we came back from some shopping it looked like this. Almost a feet of snow and all the trees began to fall because it was too heavy with both leaves and snow. We lost power and couldn't go anywhere. Pretty dramatic!

Vi gjorde det bästa av Halloween och byggde ett snösnöspöke.
/
We did the best of halloween anyway and made a snowghost.



På kvällen tände vi ljus och hittade på spökhistorior och det blev rätt bra trots att vi inte hade elektrisitet och halloweenfesterna var inställda.
/
In the evening we lit candles and made up ghost stories and it was fine even though we had no power and all the halloween parties were cancelled.



Men dagen efter var det superkallt så vi bestämde oss för att åka in till manhattan istället. Där verkade allting fungera bättre.
/
But the morning after it was super cold so we decided to go in to Manhattan instead. Everything was working out better there.




Manhattan var galet (fast underbart) som vanligt. Vi promenerade på 5th avenue och tittade på skridskobanan på rockefeller centre, självlysande kläder och allmänt häftiga skyltfönster.
/

Manhattan was crazy but wonderful, as usual. We took a walk on 5th avenue and watched the ice skaters at rockefeller centre, glow-in-dark-clothing and other pretty store windows.


Lägger upp bilder från halloweenparaden i Greenwich village snart! / I'll post photos from the halloween parade in greenwich village soon!

RSS 2.0