Julklädsel



Såhär såg min (vita) julaftonsklädsel ut.



Och såhär såg julfirandet ut.
 


Sen var det soligt och kyligt och krispigt och jag hade på mig byxor som är precis på gränsen till pyjamas. Obs inte reklam för dödstobak! Hejsvejs
 

Analog höst



Hej allihopa. Jag har inte uppdaterat så mycket här, men jag har inte fotograferat så mycket heller. Bara lite analogt då och då. Har skaffat film, gammal canonkamera och negativscanner så det blir nog mer av detta nu. Det är roligare. Här börjar alltså ett höstinlägg, julhelgen till ära(?). Översta bilden föreställer vad som var kvar i oktober av min tejp-bana (för att folk ska hitta) påväg till en strandfest i juni. Minns inte ens vad det skulle stått. 
 


En helg åkte jag tåg till Amsterdam för att se Adam Green och Binki Shapiro spela. 



Med denna här som är Harry. Här försökte vi ta en idolbild på ett träd i regnbågsfärger. De verkar inte synas på bild.
 


Dubbelexponering av juleljus och museum + fåniga turistbilder. 


Sen kom jag hem och frös på busshållplatsen, och mötte en Buddha i Linnéstan. 



Hänger med djur. 



Sedan blev det December med lussebullebak och detta var allt av hösten. Har en rulle vinterfilm också men den kommer om ett litet tag. Hare bra!

The Vanderbilt Mansion



På landet, i Hyde Park, så ligger det en gammal övergiven herrgård som en gång i tiden var familjen Vanderbilts. Nu kan vem som helst promenixa runt där så vi gjorde det. 



Hittade en trädgård med en damm och en dam. 




Och huset! Det är ganska paj både ute och inne men det är vackert ändå. Vi satt och kollade på utsikten över Hudson River och njöt av 27 graders värme. 



Sedan sprang vi på vidare äventyr. 




Hyde Park



Är på landet för tillfället. Har keps, har blivit blond och har blivit solbränd. 



Här ute på landet ligger även president Roosevelts gamla födelseplats, hus och dödsplats åsådär. Fancy hem. 



Gillar inredningen. 



Gillar omgivningen i norra New York. Sound of music-stajl här. 



Teamet poserar. 



De hade även en fin rosenträdgård.




Sedan drog vi till en liten väldigt amerikansk restaurang och åt korv och hamburgare.



Poserar med bilarna som var parkerade vid restaurangen.



Kommer bunkra upp med Rootbeer innan jag far hem tänker jag. 



Metropolitan



Igår började jag min dag med den bästa gröten som någonsin gjorts på le pain quotidien. 



Sedan spenderade vi resten av dagen i central park och på the Metropolitan Museum (här är vi och solar på deras tak och beundrar "cloud city" som konstverket heter tror jag).










Afropunkfestivalen



Det här är taket på huset där Tory (som vi bor hos) jobbar. De odlar mat och kryddor och bin och har fiskar också. 



Vi tog alla chansen att sitta på tronen. 



Vi tog också chansen att äta på Schillers. Så gott. Åt Mac 'n' Cheese som en äkta amerikan. 




Här är lite bilder Afropunkfestivalen på Brooklyn. Vi såg Reggie Watts, Janelle Monae, Erykah Badu och en massa annat bra live. + Sjukt mycket snygga människor och en fin papegoja. 

SoHo / HOUSEFACE

Här är vi nylandade och redo i Amerikatt, i lägenheten på Brooklyn som vi får övernatta i.
Vi tog oss till/hamnade i SoHo och gick på affärer och åt lunch på Gitane. Gott. Gå dit om ni har chansen.
Vi gick på Houseface! Alltså Adam Greens (Ja, Adam Green, värlens bästa person, som spelade i Moldy Peaches en gång i tiden) konstutställning.
Alla olika prylar som är med i The Wrong Ferrari. De var till salu ):
Och sen av någon magisk slump kom Adam Green in i egen hög person för att sälja en tavla. Vi fångade honom innan han drog och jag fick en bild. Är fortfarande superglad!!!

Brötzfestival (den stora vilan)


I helgen hamnade jag på Brötzfestivalen för att filma ett band till en dokumentärfilm om livemusik. . Arrangören heter Lolo och han bjöd in till frijazzfestival i sin enorma villa och ladugård (på vintern har han jazzklubb i konstepidemin, göteborg, för de som är intresserade).


Det var en massa konstnärligheter som pågick. Vi upptäckte t.ex. en frigående fläkt som promenerade runt i området.


Presidentsmilet Oskar, Harrys frisyr, Harry & Stoneface-statyn.


Lite action inne i ladan.


Sedan kom det fantastiska bandet Den Stora Vilan på scen. Här är ett litet smakprov från vad jag filmade (notera livemåleriet av en herre som heter Myrvåld i efternamn):



Iphonekameran i maj

Nu i maj på andra ring har man inte så mycket tid till att fotografera fina bilder. Men jag har tagit sjuka mängder mobilbilder, så här är ett litet urval av vad jag hittat på:
/ Now during May, right before the summer break you don't have a lot of time to take photos. But I do take loads of photos with my phone camera, so here are some of them:
Lite allmäna sommarbilder kan vi börja med. / Some summer pics.
Har njutit av vädret och bra böcker för det mesta. / I've been mostly enjoying books & the weather.
Har pluggat utomhus och spelat i rockband. / Studied outdoors and played in a rock band.
Klappat diverse djur! / I've been hanging out with pets!


Fikat kopiöst med Elvis. / Eating cookies and cakes with Elvira.


Ätit glass med Elvis. / Eating ice cream with Elvira.
Bor i en spännande stad. / Living in a curious city.



Var på truckstoploppis med Mari! / Went to a flea market with Mari.



Målade en tavla och hittade en klisterlapp. / Painted a picture and found a sticker.



Sjöng i kyrkan med min musikklasskör. Ellen matchade allt. / Sang in church with my school choir. Ellen matched everything.



Hade ett tillfälligt kollektiv en helg. / We made a collective just for a weekend.

Kan avsluta det hela med att skryta lite. Satt på en gräsig (gräslig?) bänk i stan och dagen efter var jag med i tidningen. Märkte verkligen inte att jag blev fotograferad!

/ I'll wrap it all up with bragging about being in the newspaper! I sat down on this grassy bench and they day after I was in this picture. Didn't even notice the photographer!

En tuff brud i lyxförpackning eller en lyxbrud i tuff förpackning.

Det här var min valborgsklädsel för i år! / This was my outfit at the Swedish spring celebration "Valborg".
Och här är lite bilder från cortege, allmänt häng, emils tatueringar och valborgselden. / Here's some phone photos from the parade, me just hanging out, emils' tattoos and the may fire!

Camden (turistigt värre)

Här kommer lite mera Londonbilder. Vi var superturistiga andra dagen och tog båten till Camden (värsta stället i världen på många sätt). / Here are more London photos! We were really touristy the second day and took a river boat to Camden (which is a terrible place in many ways).



Såg en man som satt och pratade med en gås. / I saw a man who were talking to a goose.


Gatorna var så fulla av folk så det var svårt att fotografera. Men mitt tips är nog mest att kanske inte åka dit om ni inte vill vara med om myller/madness. / The streets were so crowded that it was hard to take photos. But my camden tip is to not go there if you don't like big crowds and madness.



Träffade en känd katt, också! / I also met a famous cat!


Notting Hill

Första dagen i London tog vi oss till Notting Hill och Portobello Rd. Market. Där såldes det mest billiga prylar till turister men det fanns en del fina antikbutiker också.

/ The first day in London we went to Notting Hill and the Portobello rd. Market. They sold mostly cheap stuff to tourists but there were some nice antique stores too.
Det såldes tusen såna här puttenuttiga klänningar i varje affär. / They sold thousands of those cute dresses in every store.
Den här affären var mörk och dammig och fylld av antika instrument, böcker, läkarprylar, leksaker och andra nödvändigheter.
/ This store was dark and dusty and full of antique music instruments, books, doctor stuff, toys and other necessities.
Förövrigt var nivån på second hand-affärer i Notting Hill ungefär såhär hög. / Apart from that this was the avarage of the second hand stores in Notting Hill.
Så bäst var nog att jag träffade en katt i en t-shirtbutik. / So one of the best things must be that I met a cat in a t-shirt store.

Karen Dalton & lite sol

Eftersom det är vår och soligt här i stan nu så blir det inte jättemycket blogg för mig. Men ut i solen och njut ni med, tycker jag. / Since it's spring and sunny in my town right now I don't blog that much. You should go outdoors too!
Lyssna på Karen Dalton om ni har tid förresten. Musiken är fantastisk! / Listen to Karen Dalton if you have the time. The music is amazing.

1998



Jag hittade fotografier som jag tog när jag var 4-5 år. Det är nog mest såhär världen ser ut då.

/

I found photos I took when I was 4-5 years old. I guess this is what the world looks like at that age.

En söndag

I söndags promenerade Axel, Oskar och jag till utkikstornet i Slottskogen. Det var vårigt ute! / This sunday Axel, Oskar and I went to the viewing point in the city park. It felt like spring outside!
Äventyrarna upptäcker Majorna. / The explorers discover our city.



Sedan blev det mörkt och Axel och jag for till Fängelset för att se min brors band spela. / Then it became dark so Axel and I went to see my brothers band play.


Här kan man se en liten video på Molior Superum. De spelar 70-talsrock och min bror är den blonda gitarristen! Superbra. / Here's a video of the band, Molior Superum. They play 70's rock and my brother is the blond guitarist. They're great!

Museum of Natural History.

Igår gick jag och Leo på naturhistoriska. Jag vill varna känsliga läsare lite för jag har foton på t.ex. tvillingarna (döda barn i burk, helt enkelt). Och en massa uppstoppade djur, såklart.

/ Yesterday Leo and I went to the museum of natural history. I want to warn sensitive readers since I have photos of the famous "siamese twins", which are really dead conservated children.



En av mina favoriter är blåvalen. De hittade den i Göteborg för en massa år sedan. Förr kunde man gå in i munnen på den! / One of my favourites is the whale. They found it in Gothenburg many years ago. A while ago you were able to walk in to it's mouth!



Mer eller mindre läskiga uppstoppningar. / More or less scary stuffed animals.



En deprimerad, en rädd och en lurig apa. / A depressed, a scared and a sneaky monkey.



Sedan gick vi på ormklappning. Först fick en kobra visa lite familjebilder för alla barnen som var där (vi var de enda över 7 år).
/ Then we went to pet-a-snake! First a cobra got to show his family pictures to the children (we were the only ones over 7 years old there).



Sedan klappning. Vi fick hålla dem också! / Then time to pet them. We got to hold them too!



Sist men inte minst fick vi följa med en gråklädd museiman med sjuttitalsglasögon in i museumets djupa vrår för att se deras gamla klenod, de 200 år gamla sammansatta tvillingarna. De dog vid födseln, i Göteborg, och sedan har de varit konserverade. Museumet får inte visa dem längre, av uppenbara själ, men jag ville gärna titta. Visst är det fascinerande?
/ Last but not least we got to follow an old grey museum worker with 70's glasses in to the darkest corner 'backstage' at the museum to see their old treasure - the 200 years old siamese twins. They died when born in Gothenburg and since then they've been conservated. The museum obviously can't show them anymore, but we wanted to see them anyway. Aren't they fascinating?



Ödenäs

Igår åkte jag, Oskar & Mari ut till Annie som bor långt ute på landet. Vi skulle ut på isen och promenera. / Yesterday Oskar, Mari and I went to Annie who lives out on the countryside. We were going for a walk on the frozen lake.



Det blåste en hel del men vi kämpade oss fram på isen! / It was quite windy but we kept on walking on the ice.



Vi gjorde upp en eld och grillade korv och drack varm choklad (som man bör på sportlov). / We made a fire and made hot dogs and drank hot chocolate.



Sedan var vi dödströtta och drack te och såg på tv. Ett bra sätt att spendera sin onsdag. / Then we were dead tired and had tea and watched tv. A great way to spend a wednesday.

Stuff

Idag införskaffade jag denna killen på min favorit second-hand-butik. Visst söt? / I got this guy today at my favourite thrift store. Isn't he cute?
En ullhatt har jag också skaffat där! Varm på vintern och kul att posera med. / I got a woolen hat at the store too! Warm during the winter and fun to pose with.



En av mina födelsedagspresenter! Jag har inte läst så långt in i den dock men den verkar bra. / This was one of my birthday gifts, Travels with Charley. I haven't read very far in to it but it's great so far.



Tofflor & Raggsockor. Haha. Men det här är min nya hatt och en tröja från samma second hand-affär! / Slippers and teal socks. Haha. This is my new hat again, and a sweater from the same thrift store!



Puta Madre (birthday)

Igår fyllde jag år och idag åt jag middag på Puta Madre på magasinsgatan. Väldigt trevligt mexikanskt ställe. / Yesterday was my birthday and today I had dinner at Puta Madre in Gothenburg. Very nice mexican place.



Personalen var stilig! / The staff were really handsome.



Dekoren med. / The decorations too.



Min familj var middagsgästerna, haha. Längst ner är jag med en fräck autograf på handen. Ulrik Munther (min klasskamrat) signerade i nordstan och jag låtsades vara en av hans små fangirls.

/ My family was the guests, haha. I'm at the bottom with a singed hand. My classmate Ulrik Munther (who's a pretty famous musician in Sweden right now) had a signing at the mall and I pretended to be one of the fangirls.

Animationer (Vänta i någon minut innan du kollar, så de får ladda).



Idag modellade jag för Matilda som var på sminkutbildning. Blev sotad. Sedan gjorde jag några animationer av detta. Jag hoppas att jag inte dödade erat internet med det här inlägget!

/ Today I modeled for Matilda who were on a make up course. Got smokey eyes. Then I made som animations  of it. I hope I didn't kill you internet connection with this entry, haha.

Tidigare inlägg
RSS 2.0